Featured

    Featured Posts

    Social Icons

Loading...

Ebook Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo

Ebook Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo

Ankündigung neuer Produkte als Buch ist wirklich hervorragend für uns. Wir konnten immer wieder eine brandneue viel besser Punkt bieten. Wenn viele Menschen für die neuen kommenden Publikationen zu suchen versuchen, sind wir hier als Dienstleister. Als ausgezeichneter Lieferant bieten wir ständig alle Sammlungen von Publikationen, aus zahlreichen Quellen. Aus diesem Grunde sind die Bücher aus vielen Ländern leicht zugänglich und geeignet hier. Diese Website ist wirklich ein ausgezeichnetes Buch Dienstleister, auch in den Soft-Daten.

Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo

Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo


Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo


Ebook Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo

In der Montage des neuen aktualisierten Buch veröffentlicht, wir beziehen Sie. Wir sind die Online-Website, die eine sehr gute Art und Weise, großen Begriff ständig bietet, und tolle Auflistung der Sammlungen Bücher aus vielen Nationen. Buch als eine Möglichkeit, die Informationen, um sich auszubreiten und Details über das Leben, die sozialen, Wissenschaften, Religionen, viele andere hält eine entscheidende Leitlinie. Buch kann nicht wie der Stil, wenn sie veraltet sind, werden sie als nichts funktionieren.

This publication features the distinctive taste of guide written. The professional author of this Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd Wead, By René Goscinny Albert Uderzo has frequently makes an excellent publication. Yet, that's not only around terrific book. This is additionally the problem in which guide gives really fascinating materials to conquer. When you truly wish to see how this publication is supplied and offered, you can join much more with us. We will offer you the web link of this publication soft file.

The reasons that make you should read it is the associated subject to the condition that you actually desire now. When it's going to make better opportunity of reading materials, it can be the means you have to absorb similarly. Yeah, the ways that you could enjoy the moment by reading Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd Wead, By René Goscinny Albert Uderzo, the time that you could make use of to do great task, and the time for you to get what this book supplies to you.

Beginning to read this book can begin your opportunity in doing this life far better. It will certainly make you count on have even more times or more spare times in analysis. Reserving few times in a day just for analysis can be done as one of the initiatives for you to finish your activities. When you will end the night prior to sleeping, Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd Wead, By René Goscinny Albert Uderzo is likewise a good thing to accompany you.

Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo

Über den Autor und weitere Mitwirkende

Albert Uderzo, 1927 geboren, wurde 1941 Hilfszeichner in einem Pariser Verlag. 1945 half er zum ersten Mal bei der Herstellung eines Trickfilms, ein Jahr später zeichnete er seine ersten Comic-strips, wurde Drehbuchverfasser und machte bald auch in sich abgeschlossene Zeichenserien. In dieser Zeit entstanden u.a. "Belloy, Ritter ohne Rüstung" (für die Zeitschrift OK) und "Verbrechen lohnt sich nicht" (für die Zeitung France-Soir). Uderzo wurde Mitarbeiter einer belgischen Agentur in Paris, wo er 1951 Jean-Michel Charlier und Rene Goscinny kennenlernte. Mit Charlier machte Uderzo "Belloy", "Tanguy" und "Laverdure" und mit Goscinny entstanden zunächst u.a. "Pitt Pistol" und "Der unglaubliche Korsar", dann folgten "Luc Junior" (für La Libre Belgique), "Benjamin und Benjamine" (für "Top Magazin") und "Umpah-Pah" (für "Tintin"). 1959 gründeten Uderzo und Goscinny ihre eigene Zeitschrift, die sich "Pilot" nannte. Als Krönung entstand dann "Asterix der Gallier". Rene Goscinny wurde 1926 in Paris geboren. Er wuchs in Buenos Aires auf und nach dem Abitur arbeitete er erst als Hilfsbuchhalter und später als Zeichner in einer Werbeagentur. 1945 wanderte Goscinny nach New York aus. 1946 musste er nach Frankreich um seinen Militärdienst abzuleisten. Zurück in den USA arbeitete er wieder als Zeichner, dann als künstlerischer Leiter bei einem Kinderbuchverleger. Während einer Frankreichreise ließ Goscinny sich von einer franco-belgischen Presseagentur einstellen, die ihn zweimal als Korrespondent nach New York schickte. Er gab das Zeichnen auf und fing an zu texten. Er entwarf sehr viele humoristische Artikel, Bücher und Drehbücher für Comics. U.a. schrieb er: "Der kleine Nick" (mit Sempe), "Lucky Luke" (für Morris), "Isnogud" (mit Tabary), "Umpah-Pah" und "Asterix" (mit Uderzo). Goscinny war verheiratet und hat eine Tochter. Er starb am 5.November 1977.

Produktinformation

Gebundene Ausgabe: 48 Seiten

Verlag: Egmont Comic Collection (15. Oktober 2000)

Sprache: Deutsch

ISBN-10: 3770422716

ISBN-13: 978-3770422715

Verpackungsabmessungen:

29 x 22 x 1 cm

Durchschnittliche Kundenbewertung:

4.7 von 5 Sternen

9 Kundenrezensionen

Amazon Bestseller-Rang:

Nr. 411.705 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Die Episodn, wia sich unsa bekannts gallischs Doaf dank dera Wüioabeit vom Tullius Destructivus entzwoat, gehöat zu den scho trefflich erzöitn Asterix-Abenteuern. Da Zaubasud hüift da erst amoi nix - wiada muß da kloana cholerische Blondschnauza oi sein Vastond zsammennehm, um dem perfiden Destructivus am End a Schlappe beizubringn.Die Translation ins Bairische durch an Carl-Ludwig Reichert und den Biermöslblosn-Hans Well is aa über jede Kritik erhom. Des homs sauba hinkriagt! Des liest sich so vom Blatt, da brauchts kaum a Glossar - gued, fia d' Preißn mogs hüifreich sein. Wos wui i na noch meah? Mei, olle Röma reen hochdeitsch! In am Mundartband! So geht's doch nimma! Die hom so lange Szenen, nacha homs a Viertel vom Text zu übertron ogspart! Wos fia a Idiom des beste gwen wär, des woaß i nimma, oba im Preißnband "Die Platte Jottweedee" homs des schlau glöst mim Architektn ausm Sachsnwoid.Schad is, oba so sans nur 4 Sterndln.

Seit meiner frühesten Jugend lese ich "Asterix" und habe mit den Jahren immer wieder neue Einzelheiten entdeckt. Mit der Mundart-Reihe erschliessen sich nun immer wieder neue Dialekte. Wenn man mit dem jeweiligen Dialekt bisher keine Berührungspunkte hatte, dann hilft es oft, sich selbst die Wörter laut vorzulesen - dabei sollte man allerdings darauf achten allein zu sein, ansonsten kann es einem z.B. in der Bahn passieren kurzerhand in ein Gespräch mit den Sitznachbarn verwickelt zu sein :-)) ...in jedem Fall kann ich die Mundart Bände nur wärmstens empfehlen - und vielleicht helfen diese ja auch die eine oder andere "Mundart" etwas bekannter zu machen.

Ich habe diese Ausgabe von Asterix&Obelix auf Bayrisch für meine liebe Mama gekauft, da Sie schon lange alle Asterix&Obelix Heftchechen hat und die neueren einfach nichts für Sie sind.Ich bin wahnsinnig begeistert mit wie viel Liebe das ganze gestaltet ist, da die Gallierer natürlich bayrisch reden, aber die Römer Hochdeutsch.. zuerst dachte ich es wäre ein Fehler, habe danach aber festgestellt, dass es auch den Scharm ausmacht.Schade finde ich etwas, dass es nicht wie "früher" als Heft ist, sondern ein richtiges Buch, zwar in Höhe und allem gleich, aber eben Hard-Cover. Schade, aber kein Grund einen Stern abzuziehen. Schließlich passiert so nicht das gleiche, wie mit den alten Heftchen, die irgendwann völlig zerfleddert vom gierigen durchlesen sind ;)Ich kann das nur jedem empfehlen, der jemanden ein Lächeln aufs Gesicht zaubern möchte, oder sich vielleicht einfach selbst an die zwei Gallier in einem anderen Dialekt erinnern möchte :)Die Spinnen, die Römer !

Super übersetzt, großes Lesevergnügen.

Spaß für die ganze Familie! Anfangs nicht ganz leicht zu lesen - selbst für Bayern... aber super auch für Kinder, die selbst in Bayern teilweise ja des eigenen Dialektes nicht mehr mächtig sind.

als liebhaber von asterix in mundart war die ausgabe ein gefundenes fressen für mich. habe bis jetzt nur die ausgaben mit div. österreichischen dialekten gehabt. da musste auch noch bayrisch her!!! wunderbar "übersetzt" - natürlich a bissi schwer zu lesen, wenn man's nicht gewöhnt ist. nach den ersten paar seiten aber kein problem mehr. Kreizgrutzifix - sauguat, kaun i nua sogn!

Als Geschenk gekauft. Kannte es schon.Ist halt lustig die Gallier mal auf bayrisch zu lesen.Empfehle ich gerne weiter.

Meine Söhne mögen auch diesen Band, wie eigentlich alle Asterixbände. Ich selbst habe ihn noch nicht gelesen und kann deshalb nicht mehr dazu sagen.

Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo PDF
Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo EPub
Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo Doc
Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo iBooks
Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo rtf
Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo Mobipocket
Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo Kindle

Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo PDF

Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo PDF

Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo PDF
Asterix Mundart Bayrisch III: Graffd wead, by René Goscinny Albert Uderzo PDF
author

This post was written by: Author Name

Your description comes here!

Get Free Email Updates to your Inbox!

Posting Komentar

CodeNirvana
© Copyright all-bangpass
Back To Top